このウェブサイトについて
みなさん、こんにちは。このウェブサイトを立ち上げ、運営管理するKapです。日本人で、東京エリアに住んでいて、いま58歳。ごくシンプルなサイトだけど、私が想定している利用方法や効用、立ち上げた理由などについて、少しだけ話をさせてください。
このウェブサイトは「ハタラクノコト」といいます。「働く」のこと、という意味です。アルファベットで表記すると長ったらしいので、「hatakoto」と略記することにします。URLも hatakoto.com です。
ハタラクノコトは、日本で働く、あるいは働いてきたごく普通の大人たちが、「自分の仕事」や「働くことそのもの」について語る動画を集めたサイトです。視聴者としていちばんに考えているのは、これから社会に出て働こうという人、すでに仕事に就いてはいるけれど、少し立ち止まって考えてみたい人、などです。日本にかぎらず、いろいろな国の人がこのサイトを見に来てくれたらいいと思っています。
トップページのロケットが、皆さんを働くことの宇宙へと連れていってくれます。ロケットが飛び立つと、おもむろに誰かが「何を大事にして働いているのか」や、「社会に出て驚いたことは何か」について語り始めます。1本の動画は5分前後で、終わるとまたすぐに、次の動画が始まります。基本的に、視聴する人は動画を選ぶことはできず、常に偶然に、見知らぬ誰かの仕事の話を聞くことになります。
もし自分が見たい動画を選べるようにしたら、若い人はおそらく、自分と同じ仕事、自分の就きたい仕事をしている人を選ぶでしょう。そういう効率的、直線的な選択よりも、むしろでたらめに、さまざまな職種の人の語りを聞くほうが、働くということの根底にあるものに行き着きやすいのではないかと考えました。
動画の中で語られるのは、働きながら生きてきたその人が出会った、小さな出来事とそこで感じたこと、考えたことがほとんどです。今日もどこかの居酒屋で話されているような、ありふれたエピソード。でも私は、他人のそういうエピソードにたくさん触れることは、一般に考えられているよりもずっとずっと大事なことだと思っています。
なかには、語られている内容が、よくわからない動画もあるかもしれません。すぐにわからなくてもいいのです。いつか、「ああ、あの動画の話はこのことだったのかも」と思い出すときがやってくるかもしれません。それは、たぶん愉快な経験ですよ。
動画にご登場いただいた方々については、業種または職種と、年齢、所在地のみ表記しています。収録インタビューの発言としても、極力、個人名・企業名を出さない形で作成・編集するようにしています。これは、「ネット上に顔をさらす」ことに対するプライバシー保護の対応であると同時に、企業イメージなどからくる先入観をなくして、より本質的な内容を伝えるための工夫でもあります。
すべての動画には、7言語(英語、フランス語、スペイン語、韓国語、中国語〈簡体字〉、ベトナム語、インドネシア語)の字幕が付き、見る人が選べるようになっています。すでに日本で働いている外国籍の人たち、日本で働いてみたいと考えている世界各国の人たち、日本のサービスやプロダクツはどんな人たちがどんな思いで作っているのか知りたいと思っている人たちにも、動画を見てほしいと思っています。
Hi, everyone. I am Kap, the person behind this website. I am Japanese, live in the Tokyo area, and I am 58. This site is pretty simple, but let me tell you a little about how I imagine people using it, what I hope it offers, and why I built it.
This website is called "Hatarakunokoto" which means "the things about working" or "what it means to work." I shorten it to "hatakoto." The URL is hatakoto.com.
Hatakoto is a site that brings together videos of ordinary adults living and working in Japan, talking about their own jobs and what work means to them. My main audience in mind is people who are about to enter the workforce, and people who are already working but want to pause for a moment and reflect. I would love for people from all kinds of countries, not just Japan, to find their way here.
The rocket on the top page will take you to the universe of work. When the rocket launches, someone will start talking about what they value in their work, or what surprised them when they first entered the workforce. Each video is around five minutes long, and when one ends, the next one begins. You do not get to choose which video plays. You always end up watching and listening, by chance, to a stranger talking about their work.
If people could pick their own videos, younger viewers would probably choose someone in the same field they are in, or the field they want to enter. But I think there is more to be gained from listening randomly, from stumbling across people in all sorts of jobs, than from that kind of efficient, linear searching. That random encounter is more likely to bring you closer to something essential about what it means to work.
What gets talked about in these videos is mostly small moments, things that happened along the way, and how they felt about them, what they thought. The kind of everyday stories you would hear at a bar or an izakaya somewhere tonight. But I genuinely believe that exposure to other people's stories like these matters far more than we generally give it credit for.
Some videos might leave you unsure what the person is really getting at. That is okay. You do not have to understand it right away. Someday, you might find yourself thinking, "Oh, maybe that is what that video was about." That, I think, will be a pretty good moment.
The people who appear in these videos are identified only by their industry or occupation, age range, and location. The interviews are also edited to avoid using personal names or company names wherever possible. This is partly to protect privacy, and partly to help viewers focus on what is actually being said, without the preconceptions that come with a name or a brand.
All videos come with subtitles in seven languages: English, French, Spanish, Korean, Simplified Chinese, Vietnamese, and Indonesian. I hope this site reaches people already working in Japan from abroad, people around the world who are thinking about working in Japan, and people who are curious about the people behind Japan's products and services.
Bonjour à tous. Je m'appelle Kap, et c'est moi qui suis derrière ce site. Je suis japonais, j'habite dans la région de Tokyo, et j'ai 58 ans.
Ce site s'appelle « Hatarakunokoto » ce qui signifie « les choses qui concernent le travail » ou « ce que signifie travailler ». Je l'abrège en « hatakoto ». L'URL est hatakoto.com.
Hatakoto est un site qui rassemble des vidéos d'adultes ordinaires qui vivent et travaillent au Japon, parlant de leur propre travail et de ce que travailler signifie pour eux. Je pense avant tout aux personnes qui s'apprêtent à entrer dans le monde du travail, et à celles qui travaillent déjà mais qui souhaitent faire une pause et réfléchir. J'aimerais que des personnes de tous pays trouvent le chemin de ce site.
La fusée sur la page d'accueil vous emmènera dans l'univers du travail. Quand la fusée décolle, quelqu'un commence à parler de ce qu'il valorise dans son travail, ou de ce qui l'a surpris quand il a intégré le monde du travail pour la première fois. Chaque vidéo dure environ cinq minutes, et quand l'une se termine, la suivante commence. Vous ne pouvez pas choisir quelle vidéo passe — vous vous retrouvez toujours à regarder et écouter, par hasard, un inconnu parler de son travail.
Si les gens pouvaient choisir leurs propres vidéos, les jeunes spectateurs choisiraient probablement quelqu'un dans le même domaine qu'eux. Mais je pense qu'il y a davantage à gagner en écoutant au hasard, en tombant sur des gens dans toutes sortes de métiers.
Ce dont on parle dans ces vidéos, ce sont surtout de petits moments, des choses qui se sont passées en chemin, et ce qu'on a ressenti. Le genre d'histoires du quotidien qu'on entendrait dans un bar ou une izakaya ce soir. Mais je crois sincèrement que s'exposer aux histoires des autres de cette façon compte bien plus qu'on ne le reconnaît généralement.
Certaines vidéos pourraient vous laisser perplexe quant à ce que la personne veut vraiment dire. C'est normal. Vous n'avez pas à comprendre tout de suite. Un jour, vous pourriez vous retrouver à penser : « Ah, c'est peut-être ça dont parlait cette vidéo. » Ce sera, je crois, un assez bon moment.
Les personnes qui apparaissent dans ces vidéos ne sont identifiées que par leur secteur ou profession, leur tranche d'âge et leur lieu de résidence. Les entretiens sont édités pour éviter d'utiliser des noms de personnes ou d'entreprises. C'est en partie pour protéger la vie privée, et en partie pour aider les spectateurs à se concentrer sur ce qui est réellement dit.
Toutes les vidéos sont accompagnées de sous-titres en sept langues : anglais, français, espagnol, coréen, chinois simplifié, vietnamien et indonésien. J'espère que ce site atteindra les personnes déjà en train de travailler au Japon, les personnes du monde entier qui envisagent de travailler au Japon, et les personnes curieuses de connaître les gens derrière les produits et services japonais.
Hola a todos. Soy Kap, la persona detrás de este sitio web. Soy japonés, vivo en la zona de Tokio y tengo 58 años.
Este sitio web se llama «Hatarakunokoto» que significa «las cosas sobre el trabajo» o «lo que significa trabajar». Lo abrevia como «hatakoto». La URL es hatakoto.com.
Hatakoto es un sitio que reúne videos de adultos ordinarios que viven y trabajan en Japón, hablando sobre sus propios empleos y lo que el trabajo significa para ellos. Mi público principal son las personas que están a punto de incorporarse al mundo laboral, y las personas que ya trabajan pero quieren hacer una pausa y reflexionar.
El cohete en la página principal los llevará al universo del trabajo. Cuando el cohete despega, alguien empieza a hablar sobre lo que valora en su trabajo, o lo que le sorprendió cuando entró por primera vez al mundo laboral. Cada video dura unos cinco minutos, y cuando uno termina, comienza el siguiente. No pueden elegir qué video se reproduce.
Si las personas pudieran elegir sus propios videos, los espectadores más jóvenes probablemente elegirían a alguien en el mismo campo en el que están. Pero creo que hay más que ganar escuchando al azar, tropezando con personas de todo tipo de trabajos.
De lo que se habla en estos videos son principalmente pequeños momentos, cosas que sucedieron en el camino, y cómo se sintieron al respecto. El tipo de historias cotidianas que escucharías en un bar o una izakaya esta noche. Pero creo sinceramente que exponerse a las historias de otras personas como estas importa mucho más de lo que generalmente reconocemos.
Algunos videos podrían dejarte sin entender bien qué quiere decir la persona. Esta bien. No tienes que entenderlo de inmediato. Algún día, puede que te encuentres pensando: «Ah, quizás eso era de lo que trataba ese video.» Ese, creo, sera un momento bastante bueno.
Las personas que aparecen en estos videos se identifican únicamente por su industria u ocupación, rango de edad y ubicación. Las entrevistas también se editan para evitar usar nombres personales o nombres de empresas en la medida de lo posible.
Todos los videos vienen con subtítulos en siete idiomas: inglés, francés, español, coreano, chino simplificado, vietnamita e indonesio. Espero que este sitio llegue a las personas que ya trabajan en Japón desde el extranjero, a las personas de todo el mundo que están pensando en trabajar en Japón, y a las personas que sienten curiosidad por las personas detrás de los productos y servicios japoneses.
Halo semuanya. Saya Kap, orang di balik situs web ini. Saya orang Jepang, tinggal di area Tokyo, dan berusia 58 tahun.
Situs web ini bernama Hatarakunokoto yang berarti "hal-hal tentang bekerja" atau "apa artinya bekerja". Saya singkat menjadi "hatakoto". URL-nya adalah hatakoto.com.
Hatakoto adalah situs yang mengumpulkan video orang-orang dewasa biasa yang hidup dan bekerja di Jepang, bercerita tentang pekerjaan mereka dan apa arti bekerja bagi mereka. Audiens utama yang saya pikirkan adalah orang-orang yang akan segera memasuki dunia kerja, dan orang-orang yang sudah bekerja tetapi ingin berhenti sejenak untuk merenung.
Roket di halaman utama akan membawa Anda ke semesta dunia kerja. Ketika roket diluncurkan, seseorang akan mulai berbicara tentang apa yang mereka hargai dalam pekerjaan mereka. Setiap video berdurasi sekitar lima menit, dan ketika satu berakhir, yang berikutnya dimulai. Anda tidak bisa memilih video mana yang diputar.
Jika orang bisa memilih video mereka sendiri, penonton yang lebih muda mungkin akan memilih seseorang di bidang yang sama dengan mereka. Tapi saya pikir ada lebih banyak yang bisa didapat dari mendengarkan secara acak, dari tidak sengaja menemukan orang-orang dari berbagai jenis pekerjaan.
Apa yang dibicarakan dalam video-video ini sebagian besar adalah momen-momen kecil, hal-hal yang terjadi di sepanjang jalan, dan bagaimana perasaan mereka tentangnya. Jenis cerita sehari-hari yang mungkin Anda dengar di sebuah bar atau izakaya malam ini. Tapi saya sungguh percaya bahwa terpapar cerita-cerita orang lain seperti ini jauh lebih penting daripada yang biasanya kita akui.
Beberapa video mungkin membuat Anda tidak yakin apa yang sebenarnya ingin disampaikan oleh orang itu. Tidak apa-apa. Anda tidak harus memahaminya sekarang. Suatu hari nanti, Anda mungkin menemukan diri Anda berpikir: "Oh, mungkin itulah yang dimaksud video itu."
Orang-orang yang muncul dalam video ini hanya diidentifikasi berdasarkan industri atau pekerjaan, rentang usia, dan lokasi mereka. Semua video dilengkapi dengan subtitle dalam tujuh bahasa: Inggris, Prancis, Spanyol, Korea, Mandarin sederhana, Vietnam, dan Indonesia.
Xin chào mọi người. Tôi là Kap, người đứng sau trang web này. Tôi là người Nhật, sống ở khu vực Tokyo và năm nay 58 tuổi.
Trang web này có tên là Hatarakunokoto có nghĩa là "những điều về công việc" hay "ý nghĩa của việc làm việc". Tôi viết tắt là "hatakoto". URL là hatakoto.com.
Hatakoto là trang web tập hợp các video của những người lớn bình thường đang sống và làm việc tại Nhật Bản, kể về công việc của chính họ và ý nghĩa của công việc đối với họ. Đối tượng chủ yếu tôi nghĩ đến là những người sắp bước vào thế giới công việc, và những người đã đi làm nhưng muốn dừng lại một chút để suy nghĩ.
Tên lửa trên trang chủ sẽ đưa bạn vào vũ trụ của công việc. Khi tên lửa phóng lên, ai đó sẽ bắt đầu nói về những điều họ trân trọng trong công việc. Mỗi video dài khoảng năm phút, và khi một video kết thúc, video tiếp theo bắt đầu. Bạn không thể chọn video nào sẽ phát.
Nếu mọi người có thể tự chọn video, những khán giả trẻ hơn có lẽ sẽ chọn ai đó trong cùng lĩnh vực của họ. Nhưng tôi nghĩ có nhiều điều hơn để học hỏi khi nghe một cách ngẫu nhiên, khi tình cờ gặp những người thuộc đủ loại công việc.
Những gì được nói đến trong các video này chủ yếu là những khoảnh khắc nhỏ, những điều đã xảy ra dọc đường, và cảm giác của họ về nó. Kiểu những câu chuyện hàng ngày bạn có thể nghe thấy ở một quán bar hay izakaya nào đó tối nay. Nhưng tôi thực sự tin rằng việc tiếp xúc với những câu chuyện của người khác như thế này quan trọng hơn nhiều so với những gì chúng ta thường nhận ra.
Một số video có thể khiến bạn không chắc người đó thực sự muốn nói gì. Không sao cả. Một ngày nào đó, bạn có thể tự thấy mình nghĩ: "A, có lẽ đó là điều video đó muốn nói." Tôi nghĩ đó sẽ là một khoảnh khắc khá đẹp.
Những người xuất hiện trong các video này chỉ được xác định bởi ngành hoặc nghề nghiệp, độ tuổi và địa điểm. Tất cả video đều có phụ đề bằng bảy ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Hàn, tiếng Trung giản thể, tiếng Việt và tiếng Indonesia.
안녕하세요, 여러분. 저는 이 웹사이트를 만든 Kap입니다. 일본인이고, 도쿄 지역에 살고 있으며, 올해 58세입니다.
이 웹사이트의 이름은 하타라쿠노코토로, '일하는 것에 대해' 혹은 '일한다는 것이 무엇인지'라는 의미입니다. 줄여서 'hatakoto'로 부릅니다. URL도 hatakoto.com입니다.
하타코토는 일본에서 살고 일하는 평범한 어른들이 자신의 일과 일한다는 것의 의미에 대해 이야기하는 영상을 모은 사이트입니다. 제가 가장 먼저 생각한 시청자는 곧 사회에 나가려는 분들, 그리고 이미 일하고 있지만 잠시 멈추고 생각해보고 싶은 분들입니다.
메인 페이지의 로켓이 여러분을 일의 우주로 데려다줄 거예요. 로켓이 발사되면, 누군가 말을 시작합니다. 영상 한 편은 약 5분이고, 한 편이 끝나면 다음 편이 시작됩니다. 어떤 영상이 재생될지 선택할 수는 없습니다.
만약 직접 영상을 고를 수 있다면, 젊은 시청자들은 아마 자신과 같은 분야의 사람을 고를 것입니다. 하지만 저는 무작위로 다양한 직종의 사람들을 만나는 편이 더 많은 것을 얻을 수 있다고 생각합니다.
영상에서 이야기되는 것은 대부분 작은 순간들입니다. 오늘 밤 어딘가의 이자카야에서 오가는 것 같은 평범한 이야기들. 하지만 저는 이런 다른 사람들의 이야기에 많이 접하는 것이 우리가 일반적으로 생각하는 것보다 훨씬 중요하다고 진심으로 믿습니다.
무슨 말을 하는 건지 잘 모르겠는 영상도 있을 수 있습니다. 괜찮아요. 언젠가 '아, 그 영상이 이런 이야기였구나' 하고 떠오르는 순간이 올지도 모릅니다.
영상에 등장하는 분들은 업종 또는 직종, 연령대, 거주 지역만 표기합니다. 모든 영상에는 7개 언어의 자막이 제공되며, 원하는 언어를 선택할 수 있습니다.
大家好。我是 Kap,这个网站的创建者。我是日本人,住在东京附近,今年 58 岁。
这个网站叫做 Hatarakunokoto,意思是"关于工作的事"或"工作意味着什么"。我简称为"hatakoto"。网址是 hatakoto.com。
Hatakoto 是一个汇集视频的网站,视频中是在日本生活和工作的普通成年人,讲述自己的工作以及工作对他们的意义。我最先想到的受众是即将进入社会的人,以及已经在工作但想暂停一下、认真思考的人。
首页的火箭会带你进入工作的宇宙。火箭发射后,某个人会开始说话,关于他们在工作中珍视的事情,或者他们第一次进入社会时感到惊讶的事情。每个视频大约五分钟,一个结束后下一个随即开始。你无法选择播放哪个视频。
如果人们可以自己选择视频,年轻观众可能会选择与自己从事相同领域的人。但我认为,随机聆听、偶然遇到各种工作的人,比那种高效、线性的搜索能获得更多。
这些视频中谈到的,大多是小小的瞬间,发生在路上的事,以及当时的感受和想法。就像今晚在某个酒吧或居酒屋里聊起的那种日常故事。但我真心相信,接触这样的他人故事,比我们通常认为的要重要得多。
有些视频可能让你不太确定那个人究竟想说什么。没关系。也许有一天,你会突然想到:"啊,那个视频说的可能就是这个。"那,我觉得会是一个相当美好的时刻。
出现在这些视频中的人,只注明其行业或职业、年龄段和所在地。所有视频都配有七种语言的字幕,你可以选择自己想要的语言。
ハタラクノコトを始めた理由
どうしてこのウェブサイトを立ち上げようと思ったのか。それは、これまでの私のキャリアとも少し関係があります。
私は、東京の小さな出版社に30年ほど勤め、企業人事や労務管理を専門分野とする雑誌の編集者をしていました。採用・就職も大きなテーマの1つでしたが、そこで気になっていたのが、「学生をはじめ若い人たちは、年上の大人たちがどんな思いをもって仕事をしているかということについてほとんど知らないし、知る機会もない」ということでした。
「どんな仕事がしたいのか」
「どんな会社に入りたいか」
といった問いの前に、
「働くのか、働かないのか」
「働くとしたら、なぜ働くのか」
そして、
「会社勤めをするのか、しないのか」
「どうして会社勤めがいいのか、あるいはいやなのか」
という問いがある、と思うのです。
そして、これらの問いに向き合ってからでないと、その後に次から次へとやってくる問い、例えば、「就職した会社の中でどのように振る舞うべきか」とか、「何のためにこんなに長い時間働いているのか」、「高収入でワークライフバランス充実のキャリアを歩むにはどうしたらいいか」等々のどこかでつまずいてしまう。社会に出て働くということは、かなり長い時間をかけて取り組むことなので、いい時期もあれば悪い時期もあります。しんどいときに、たいていの人がすることは、これら最初の問いに戻って考えることではないかと思います。
でもそれは、いまの日本の若い世代にしてみると、これまで見たことも聞いたこともない世界についての問いに答えよと言われているようなものなのかもしれません。私たちの社会では、働く大人の姿が見えにくくなっています。また、私たち大人が、働くことに関してあまり語っていないことも、働くことのイメージをつかみづらくしている一因でしょう。
このおじさんの言っている「職場の仲間に助けられた」は、高校の文化祭のときのあの経験に近いのかもしれない、この女の人が感じた苦しさは、受験の時の苦しさがずっと続くようなことなのかもしれない、そんなふうに、若い世代が、自分のこれまでの経験に引き寄せて想像することができたら、働くことのリアリティは変わってくるのではないか。そのためには、自分たちより先に社会に出て、働いている人たちがどういう思いを持ちながら働いているのかを知る必要がある、そういうものが若い人たちの身近なところに転がっているといいんじゃないか、そんなふうに考えたのが、このウェブサイトの始まりでした。
Why did I decide to build this site? It has a little to do with my own career.
I spent about thirty years at a small publisher in Tokyo, working as an editor for magazines focused on corporate HR and labor management. Recruitment and job-seeking were big topics, and something kept nagging at me throughout those years: young people, students and others just starting out, had almost no idea what their elders actually felt and thought about their work. And they had almost no way of finding out.
Before the question of "what kind of job do I want?" or "what kind of company do I want to join?", I think there are more fundamental questions that come first:
Do I want to work at all?
And if so, why?
And then: Do I want to work for a company?
Why, or why not?
If you have not really grappled with those questions, I think you will stumble somewhere down the line when the next wave of questions hits. Working is something you do over a long span of time. There are good stretches and hard ones. And when things get tough, what most people end up doing is going back to those first questions.
But for young people in Japan today, being asked to answer those questions might feel like being asked to describe a world they have never seen. Working adults have become less visible in everyday life. And we adults do not talk much about work either. That probably makes it even harder for young people to form a clear picture of what working actually feels like.
What I hoped for was this: that a young person watching these videos might think, "The way this guy talks about being saved by his coworkers — that kind of feels like what I experienced preparing for our school festival, when our whole class had to work together to pull something off," or "The struggle this woman describes — that sounds like what studying for entrance exams felt like, but it just keeps going." If they can connect what they are hearing to something they have already lived, work starts to feel real. I wanted those voices to be somewhere close at hand, easy to stumble across. That is what got this site started.
Pourquoi ai-je décidé de créer ce site ? Cela a un peu à voir avec ma propre carrière.
J'ai passé une trentaine d'années dans une petite maison d'édition à Tokyo, travaillant comme rédacteur pour des magazines spécialisés dans les ressources humaines et la gestion sociale. Le recrutement et la recherche d'emploi étaient des sujets importants, et quelque chose me tracassait tout au long de ces années : les jeunes n'avaient presque aucune idée de ce que leurs aînés ressentaient et pensaient vraiment de leur travail.
Avant la question du genre de travail souhaité, il y a des questions plus fondamentales :
Est-ce que je veux travailler du tout ?
Et si oui, pourquoi ?
Est-ce que je veux travailler pour une entreprise ?
Pourquoi, ou pourquoi pas ?
Si vous ne vous êtes pas vraiment confronté à ces questions, vous trébuchez quelque part en chemin quand la prochaine vague de questions arrive. Travailler, c'est quelque chose qu'on fait sur une longue période. Il y a de bonnes périodes et des difficiles. Et quand les choses deviennent dures, la plupart des gens finissent par revenir à ces premières questions.
Mais pour les jeunes au Japon aujourd'hui, répondre à ces questions pourrait ressembler à décrire un monde qu'ils n'ont jamais vu. Les adultes qui travaillent sont devenus moins visibles dans la vie quotidienne. Et nous, les adultes, ne parlons pas beaucoup du travail non plus.
Ce que j'espérais : qu'un jeune regardant ces vidéos pourrait penser, « La façon dont ce type parle d'avoir été sauvé par ses collègues ressemble un peu à ce que j'ai vécu en préparant la fête de l'école », ou « La lutte que décrit cette femme ressemble à ce que c'était de préparer les examens d'entrée, mais ca continue indéfiniment. » S'ils peuvent relier ce qu'ils entendent à quelque chose qu'ils ont déjà vécu, le travail commence à sembler réel. Je voulais que ces voix soient quelque part à portée de main. C'est ce qui a donné naissance à ce site.
Por que decidí construir este sitio? Tiene un poco que ver con mi propia carrera.
Pase unos treinta años en una pequeña editorial en Tokio, trabajando como editor de revistas enfocadas en recursos humanos corporativos y gestión laboral. El reclutamiento y la búsqueda de empleo eran temas importantes, y algo me seguía molestando durante todos esos años: los jovenes no tenían casi ninguna idea de lo que sus mayores realmente sentían y pensaban sobre su trabajo.
Antes de las preguntas sobre el tipo de trabajo o empresa deseados, creo que hay preguntas mas fundamentales:
Quiero trabajar en absoluto?
Y si es así, por que?
Quiero trabajar para una empresa?
Por que, o por que no?
Si no te has enfrentado realmente a esas preguntas, creo que tropezaras en algún lugar del camino. Trabajar es algo que haces durante un largo período de tiempo. Hay buenos momentos y difíciles. Y cuando las cosas se ponen difíciles, la mayoría de las personas termina volviendo a esas primeras preguntas.
Pero para los jovenes en Japón hoy en día, responder esas preguntas podría sentirse como describir un mundo que nunca han visto. Los adultos que trabajan se han vuelto menos visibles en la vida cotidiana. Y nosotros los adultos tampoco hablamos mucho sobre el trabajo.
Lo que esperaba era esto: que un joven viendo estos videos pudiera pensar, «La forma en que este tipo habla de haber sido salvado por sus companeros de trabajo se parece a lo que viví preparando el festival de la escuela», o «La lucha que describe esta mujer suena a como era estudiar para los exámenes de ingreso, pero sigue y sigue.» Si pueden conectar lo que están escuchando con algo que ya han vivido, el trabajo comienza a sentirse real. Quería que esas voces estuvieran en algún lugar al alcance de la mano. Eso es lo que dio inicio a este sitio.
Mengapa saya memutuskan untuk membangun situs ini? Ada sedikit hubungannya dengan karier saya sendiri.
Saya menghabiskan sekitar tiga puluh tahun di sebuah penerbit kecil di Tokyo, bekerja sebagai editor untuk majalah yang berfokus pada HR perusahaan dan manajemen ketenagakerjaan. Ada sesuatu yang terus mengganggu saya selama bertahun-tahun itu: anak-anak muda hampir tidak tahu apa yang sebenarnya dirasakan dan dipikirkan oleh para seniornya tentang pekerjaan mereka.
Sebelum pertanyaan tentang jenis pekerjaan atau perusahaan yang diinginkan, ada pertanyaan-pertanyaan yang lebih mendasar:
Apakah saya ingin bekerja sama sekali?
Dan jika ya, mengapa?
Apakah saya ingin bekerja untuk sebuah perusahaan?
Mengapa, atau mengapa tidak?
Jika Anda belum benar-benar bergulat dengan pertanyaan-pertanyaan itu, Anda akan tersandung di suatu tempat di sepanjang jalan. Bekerja adalah sesuatu yang Anda lakukan dalam jangka waktu yang panjang. Ada masa-masa yang baik dan yang berat. Dan ketika segala sesuatunya menjadi berat, kebanyakan orang akhirnya kembali ke pertanyaan-pertanyaan pertama itu.
Tapi bagi anak-anak muda di Jepang saat ini, menjawab pertanyaan-pertanyaan itu mungkin terasa seperti menggambarkan dunia yang belum pernah mereka lihat. Orang dewasa yang bekerja menjadi semakin tidak terlihat dalam kehidupan sehari-hari.
Yang saya harapkan adalah bahwa seorang anak muda yang menonton video-video ini mungkin berpikir, "Cara pria ini berbicara tentang diselamatkan oleh rekan-rekan kerjanya terasa seperti yang saya alami saat mempersiapkan festival sekolah," atau "Perjuangan yang digambarkan wanita ini terdengar seperti bagaimana rasanya belajar untuk ujian masuk, tapi itu terus berlanjut." Jika mereka bisa menghubungkan apa yang mereka dengar dengan sesuatu yang sudah mereka jalani, pekerjaan mulai terasa nyata. Itulah yang memulai situs ini.
Tai sao tôi quyết định xây dựng trang web này? No có liên quan một chút đến sự nghiệp của chính tôi.
Tôi đã dành khoảng ba mươi năm tại một nhà xuất bản nhỏ ở Tokyo, làm biên tập viên cho các tạp chí tập trung vào nhân sự doanh nghiệp và quản lý lao động. Có điều gì đó cứ làm phiền tôi suốt những năm đó: những người trẻ gần như không có khái niệm gì về những gì người lớn tuổi hơn thực sự cảm nhận và suy nghĩ về công việc của họ.
Trước câu hỏi về loại công việc hay công ty mong muốn, có những câu hỏi cơ bản hơn:
Tôi có muốn làm việc không?
Và nếu có, tại sao?
Tôi có muốn làm việc cho một công ty không?
Tại sao, hay tại sao không?
Nếu bạn chưa thực sự vật lộn với những câu hỏi đó, bạn sẽ vấp ngã ở đâu đó khi làn sóng câu hỏi tiếp theo ập đến. Làm việc là điều bạn làm trong một khoảng thời gian dài. Và khi mọi thứ trở nên khó khăn, hầu hết mọi người cuối cùng quay lại những câu hỏi đầu tiên đó.
Nhưng đối với những người trẻ ở Nhật Bản ngày nay, trả lời những câu hỏi đó có thể cảm giác như mô tả một thế giới họ chưa bao giờ thấy. Những người lớn đang đi làm đã trở nên ít nhìn thấy hơn trong cuộc sống hàng ngày.
Điều tôi hy vọng là một người trẻ xem những video này có thể nghĩ, "Cách người đàn ông này nói về việc được đồng nghiệp cứu giống như những gì tôi trải qua khi chuẩn bị cho hội trường trường học," hay "Cuộc đấu tranh mà người phụ nữ này mô tả nghe giống như cảm giác ôn thi đại học, nhưng nó cứ tiếp tục mãi." Nếu họ có thể kết nối những gì họ đang nghe với điều gì đó họ đã sống qua, công việc bắt đầu cảm thấy thực sự. Do là điều đã khởi đầu cho trang web này.
왜 이 사이트를 만들기로 했을까요? 제 자신의 커리어와 조금 관련이 있습니다.
저는 도쿄의 작은 출판사에서 약 30년간, 기업 인사와 노무 관리를 전문으로 하는 잡지의 편집자로 일했습니다. 그 시절 내내 마음에 걸렸던 것이 있었습니다. 젊은 사람들은 선배 어른들이 일에 대해 어떤 생각과 감정을 가지고 있는지 거의 모르고, 알 기회도 없다는 것이었습니다.
어떤 일을 하고 싶은가, 어떤 회사에 들어가고 싶은가라는 물음 앞에, 더 근본적인 물음들이 먼저 온다고 생각합니다.
일을 할 것인가, 말 것인가?
일을 한다면, 왜 일하는가?
회사에 다닐 것인가, 아닌가?
왜 회사가 좋은가, 혹은 싫은가?
이 물음들과 제대로 씨름해보지 않으면, 이후에 계속 밀려오는 물음들 어딘가에서 반드시 걸려 넘어지게 된다고 생각합니다. 일한다는 것은 긴 시간에 걸쳐 해나가는 일입니다. 좋은 시기도 있고 힘든 시기도 있습니다. 힘들 때 대부분의 사람들이 결국 하게 되는 것은, 그 처음의 물음으로 돌아가 다시 생각해보는 것입니다.
하지만 지금 일본의 젊은 세대에게 이 물음들에 답하라는 것은, 한 번도 본 적 없는 세계에 대해 묘사해보라는 것처럼 느껴질 수도 있습니다. 일하는 어른들의 모습이 일상 속에서 잘 보이지 않게 되었습니다.
제가 바랐던 것은, 이 영상을 보는 젊은 사람이 이 아저씨가 동료들에게 도움을 받았다고 말하는 게 학교 축제 준비할 때 반 전체가 힘을 합쳐 뭔가를 해냈던 그 경험이랑 비슷한 것 같다고, 혹은 이 여성이 느꼈다는 힘듦은 수험 공부할 때의 그 힘듦이 계속되는 것 같다고 생각할 수 있으면 좋겠다는 것입니다. 귀로 듣는 것을 자신이 이미 살아온 경험과 연결할 수 있다면, 일하는 것이 현실감 있게 느껴지기 시작합니다. 그런 목소리들이 젊은 사람들 가까이에 있었으면 좋겠다고 생각한 것이 이 사이트의 시작이었습니다.
为什么我决定建立这个网站?这与我自己的职业经历有一点关系。
我在东京一家小出版社工作了大约三十年,担任专门报道企业人事和劳务管理的杂志编辑。在那些年里,有一件事一直让我耿耿于怀:年轻人几乎不知道前辈们对工作的真实感受和想法。而且他们几乎没有途径去了解。
在关于工作和公司的问题之前,我认为有更根本的问题要先面对:
我到底想不想工作?
如果想,为什么?
我想为公司打工吗?
为什么,或者为什么不?
如果没有认真面对过这些问题,当下一波问题涌来时,你一定会在某个地方跌倒。工作是一件需要很长时间去应对的事情。有好的时期,也有艰难的时期。而当事情变得艰难时,大多数人最终都会回到那些最初的问题。
但对于今天日本的年轻人来说,被要求回答这些问题,可能就像被要求描述一个从未见过的世界。工作的成年人在日常生活中变得越来越不可见。而我们这些成年人也不怎么谈论工作。
我所希望的是:一个年轻人看着这些视频,可能会想,"这个大叔说的被同事帮助的感觉有点像我准备学校文化祭时的那段经历,那时全班必须齐心协力完成一件事,"或者"这位女性描述的那种辛苦听起来像是备考时的那种痛苦一直持续下去。"如果他们能把所听到的与自己已经经历过的事情联系起来,工作就开始变得真实。我希望那些声音能够在年轻人触手可及的地方。这就是这个网站诞生的起点。